泰晤时报中文网 > 新闻 > 国际艺术风向标人物——世界艺术名家刘建魁专题报道

国际艺术风向标人物——世界艺术名家刘建魁专题报道

本篇文章2780字,读完约7分钟

胸怀千秋伟业,恰是百年风华,与奥林匹克一路去同行,从2008年北京奥运会,到2014年南京青奥会,再到2022年的北京冬奥会与2023年的中国奥艺会,中国与奥林匹克的四次“约定”,充分彰显了奥运会坚定的参与者、奥运会精神积极的践行者的大国担当。百年余来,现代奥林匹克运动历经风雨,砥砺前行。在全球疫情共克时艰的当下,艺术文化越发成为跨越国界的重要纽带。在北京冬奥会即将来临之际,期待着更多艺术家携起手来,百花齐放,举起象征团结与希望的火炬,为中国文化写下一页又一页华彩篇章。

Bearing in mind the great cause of the future, it is a century of glory to walk with the Olympics. From the 2008 Beijing Olympic Games, to the 2014 Nanjing Youth Olympic Games, to the 2022 Beijing Winter Olympic Games and the 2023 China Olympic Games, the four "agreements" between China and the Olympics fully demonstrate the great country responsibility of the firm participants of the Olympic Games and the active practitioners of the Olympic spirit. For more than a hundred years, the modern Olympic movement has gone through wind and rain and forged ahead. At a time when the global epidemic is overcoming difficulties, art and culture has increasingly become an important link across national borders. As the Beijing Winter Olympics is approaching, we look forward to more artists joining hands, letting a hundred flowers bloom, holding up the torch symbolizing unity and hope, and writing colorful chapters for Chinese culture page after page.

刘建魁,男,1939年出生,共产党员。河北省定兴县退休干部,从事文化教育工作30余年,曾任文化站站长,文化馆馆长,文化局主任等职务。

Liu Jiankui, male, born in 1939, is a communist. Retired cadre of Dingxing County, Hebei Province, has been engaged in cultural and educational work for more than 30 years. He once served as the head of cultural station, curator of Cultural Museum, director of Cultural Bureau and so on.

现为中国文学艺术界联合会顾问,中国书法家协会理事、中华一级书法师、河北省书法家协会会员、中国书画研究院会员、翰墨书画院院士、黄庭坚书法协会艺术顾问等职务。

He is now a consultant of China Federation of literary and artistic circles, a director of China Calligrapher Association, a Chinese first-class calligrapher, a member of Hebei Calligrapher Association, a member of China Academy of calligraphy and painting, an academician of calligraphy and painting academy, and an art consultant of Huang Tingjian Calligraphy Association.。

为传承中华民族传统文化,弘扬社会主义精神文明建设,积极参加社会公益事业,多次参加全国性书画大赛60余次,其作品获特等奖、金奖、银奖并入编作品集被收藏。授予“中国书画百杰”、“中国书画艺坛名家”、“中国和谐之星”、“中国书画艺术代表人物”等荣誉称号。

In order to inherit the traditional culture of the Chinese nation, carry forward the construction of socialist spiritual civilization, and actively participate in social public welfare undertakings, he has participated in more than 60 national calligraphy and painting competitions for many times. His works have won special awards, gold awards and silver awards, which have been incorporated into the compiled works collection and collected. It was awarded the honorary titles of "100 outstanding Chinese calligraphy and painting", "famous Chinese calligraphy and painting artist", "China Star of harmony" and "representative figure of Chinese calligraphy and painting art".

 

相关阅读:

泰晤士报本文标题:国际艺术风向标人物——世界艺术名家刘建魁专题报道    
 地址:http://www.tlfptw.com/xinwen/20220330/3093.html