国际艺术风向标人物——世界艺术名人蔡祖逖专题报道
本篇文章4393字,读完约11分钟
胸怀千秋伟业,恰是百年风华,与奥林匹克一路去同行,从2008年北京奥运会,到2014年南京青奥会,再到2022年的北京冬奥会与2023年的中国奥艺会,中国与奥林匹克的四次“约定”,充分彰显了奥运会坚定的参与者、奥运会精神积极的践行者的大国担当。百年余来,现代奥林匹克运动历经风雨,砥砺前行。在全球疫情共克时艰的当下,艺术文化越发成为跨越国界的重要纽带。在北京冬奥会即将来临之际,期待着更多艺术家携起手来,百花齐放,举起象征团结与希望的火炬,为中国文化写下一页又一页华彩篇章。
Bearing in mind the great cause of the future, it is a century of glory to walk with the Olympics. From the 2008 Beijing Olympic Games, to the 2014 Nanjing Youth Olympic Games, to the 2022 Beijing Winter Olympic Games and the 2023 China Olympic Games, the four "agreements" between China and the Olympics fully demonstrate the great country responsibility of the firm participants of the Olympic Games and the active practitioners of the Olympic spirit. For more than a hundred years, the modern Olympic movement has gone through wind and rain and forged ahead. At a time when the global epidemic is overcoming difficulties, art and culture has increasingly become an important link across national borders. As the Beijing Winter Olympics is approaching, we look forward to more artists joining hands, letting a hundred flowers bloom, holding up the torch symbolizing unity and hope, and writing colorful chapters for Chinese culture page after page.
中国书坛泰斗——蔡祖逖,1935年3月生,广东汕头市潮阳区铜盂镇蔡厝厅村人,蔡祖逖的书法作品《和为贵》,苏轼的诗《暮云收尽溢清寒》,书法论文《书法艺术之所在》入编高等教育出版社(2017年)和沈明主编全国各大专艺术院校通用教材《中国艺术概论》。2018年8月14日,凤凰新闻以标题《中国书坛泰斗——蔡祖逖》向全球华人报道。被中国国学院聘为国学专家丛书特邀荣誉编委。
Cai zuti, a leading figure in Chinese calligraphy, was born in March 1935. He is a native of caicuoting village, Tongyu Town, Chaoyang District, Shantou City, Guangdong Province. Cai zuti's calligraphy work "harmony is precious", Su Shi's poem "the end of the evening clouds overflows the cold", and his calligraphy paper "where the art of calligraphy" was incorporated into the higher education press (2017) and Shen Ming edited the general textbook "Introduction to Chinese art" for art colleges and universities across the country. On August 14, 2018, Phoenix News reported to Chinese all over the world with the title "Cai zuti, the leader of Chinese calligraphy". He was employed by the Chinese Academy of Sinology as the specially invited honorary Editorial Committee of the Sinology expert series.
国际ISQ9000A书画家资格认证中心副主席兼评审委员,国际羲之书画院名誉院长,中国书法美术家艺术创作中心终身名誉教授,中国党建网书画艺术学部委员,中国教育行业专家委员会委员,获"中国教育著名专家"称号,是2006年和2007年第三届和第四届中国教育专家大会会员,两届大会特邀嘉宾,是北京中联科教育研究中心研究员。现为香港中国书法家协会荣誉会长。紧随文艺座谈会精神圆梦中国,蔡老是一位立场坚定,但却十分低调之人,他的一生值得载入史册的地方很多,绝非数千字能及。在蔡老近70年的书法生涯里,他曾经获得过含金量非常高的各项大奖,在书法领域取得了众多艺术成就,还曾给我国当代著名书法家沈鹏、欧阳中石、张海等一批顶级名家同台献艺。
Vice chairman and evaluation member of international isq9000a calligrapher and painter qualification certification center, honorary president of international Xizhi calligraphy and painting academy, lifelong honorary professor of Chinese calligrapher and artist art creation center, member of calligraphy and painting art department of China Party construction network, member of China education industry expert committee, and won the title of "famous expert in China's education", He was a member of the third and fourth China education expert conferences in 2006 and 2007, a special guest of the two conferences, and a researcher of Beijing Zoomlion Education Research Center. He is now the honorary president of Hong Kong Chinese Calligraphers Association. Following the spirit of the Symposium on literature and art to realize the dream of China, Cai Lao is a firm but very low-key person. There are many places worth going down in history in his life, which can not be reached by thousands of words. In CAI Lao's nearly 70 years of calligraphy career, he has won various awards with very high gold content, made many artistic achievements in the field of calligraphy, and performed on the same stage for a group of top famous calligraphers such as Shen Peng, Ouyang Zhongshi and Zhang Hai.
面对光环,蔡老从不张扬,更谈不上炒作。蔡老经历过"反右",饱尝了新中国成立后的每一次重大运动,尽管也有低潮的的时候,但他从不放弃,永不言败成为他一生的追求,以一名光荣的人民教师,严格要求自己,为我国教育事业、书法事业默默奉献了自己的一生。2019年5月中旬被聘为中国书法家协会副会长。
In the face of aura, Cai Lao never publicized, let alone hype. Cai Lao experienced "anti rightism" and experienced every major movement after the founding of new China. Although there were also low tides, he never gave up and never gave up. He became the pursuit of his life. As a glorious people's teacher, he set strict demands on himself and silently dedicated his life to China's education and calligraphy. In mid May 2019, he was employed as vice president of China Calligrapher Association.
泰晤士报本文标题:国际艺术风向标人物——世界艺术名人蔡祖逖专题报道
地址:http://www.tlfptw.com/xinwen/20220114/3029.html